till death do us part meaning in Chinese
不是亲家不聚头
春蚕到死丝方尽
生死相许
特务办喜事
特务亲家
啼笑亲家
头号特务对亲家
Examples
- To have and to hold , to love and to cherish , till death do us part
不离不弃,相爱相惜白头到老 - I ’ ll be there for better or worse till death do us part
无论喜悲好坏,直至死亡,都永远和你在一起。 - . . to have and to hold , to love and to cherish , till death do us part
不离不弃,相爱相惜白头到老… … - For better or worse , till death do us part . i will love you forever
无论顺境逆境,直到灵魂毁灭让我们分离,我将永远爱你。 - " to have and to hold from this day forward , for better , for worse , for richer , for poorer , in sickness and in health , to love and to cherish , till death do us part "
常用的结婚誓言是: “而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。 ”